7 palavras em português complicadas de pronunciar (se você não é um brasileiro)

Estrangeiros de 7 países diferentes deram o maior duro para pronunciar algumas palavras em português. Se você tem algum amigo gringo que quer aprender o idioma, confira nossas dicas para poder ajudá-lo a falar melhor o português.

Nos últimos anos o interesse no Brasil e na língua portuguesa tem aumentado.  Graças à Copa do Mundo de 2014 e dos Jogos Olímpicos que estão acontecendo no país, um número cada vez maior de estrangeiros estão tentando aprender e saber maios sobre a 6ª maior língua do mundo, afinal mais de 250 milhões de pessoas no mundo falam o português.
mapa-mundi_cplp
Países que falam o idioma Português. 

Neste vídeo abaixo, estrangeiros de 7 países diferentes (alguns já fluente em Português, outros nem tanto) fazem o máximo para conseguir pronunciar algumas palavras complicadas em Português.

1. Exceção (exception)

xc – A letra “x” pode ser um grande problema para as pessoas que estão aprendendo português pois existem cinco modos diferentes de pronunciá-la e as regras que regem quando usar cada uma das pronúncias tem tantas exceções que torna a lição ainda mais difícil. A dica para o “gringo”, nesse caso, é ficar atento e, sempre que possível, consultar um dicionário com a transcrição fonética da palavra. Por exemplo, quando “x” é combinada com “c“, que soa como “s” como na palavra inglesa “soap”.

ão – Este é um verdadeiro pesadelo para os estrangeiros. Não há correspondência exata para ele no idioma inglês. A dica é ensinar a eles que a vogal é pronunciada por via nasal e se assemelha à fonética de “oun“.

2. Amanhã (tomorrow)

nh – Outro som sem equivalente inglês, é pronunciado de forma semelhante como “ny” em “Enya”.

ã –  Assim como o “ão“, o “ã” não existe no inglês uma vez que o a em inglês se pronuncia “ei” e an, como na palavra inglesa “chance” será pronunciada como “tchience“.

3. Lagartixa (tropical house gecko)

x – Como explicado acima, o “x” em português pode ser pronunciado em cinco maneiras diferentes. Aqui, a dica é ensinar que na palavra lagartixa é pronunciado da mesma forma como o “sh” em “shake” ou “shocked

4. Trocadilho (word pun)

lh – O “h” depois do “l” deverá pronunciado como “i” de forma breve. No início pode não sair 100% mas com prática se torna mais simples.

5. Cabeleireiro (hairdresser)

ei – O “lei” deve ser pronunciado como o “lay” e o “rei” como “ray” só que sem o “r” caraterístico que enrola a língua.

r – Ensine que, quando o “r” é colocado entre duas vogais, ele faz um som semelhante a um “d“. Repetidamente dizer “da da da“. Quando repetido de forma mais pausada o “d” torna-se mais suave e mais suave até que você naturalmente começar a ouvir “darararara“. Assim ele irá entender de que forma deverá pronunciar o “r” no português.

6. Paralelepípedo (paving stone, parallelepiped)

Pode ter fonemas simples, mas a verdadeira dificuldade desta palavra está na sua ligação repetidas de vogais e consoantes. A sílaba tônica, como o acento agudo indica, está em “Pi“. A pronúncia da tônica, nesse caso, não é diferente da palavra em inglês mas a diferença aqui é dizer que o “i” não tem som de “ai” e sim do “e” em inglês.

7. Otorrinolaringologista (otolaryngologist)

A questão principal aqui é, claro, o tamanho da palavra, mas vamos dar uma olhada em alguns dos sons, em particular:

rr – pronunciado da mesma forma que o “h” em “house“, esta regra também aplica-se a palavras em que o “r” aparece no início. Então, para que os gringos consigam pronunciar o nome da cidade que está sediando os Jogos Olímpicos de 2016 como um brasileiro autêntico, você deve dizer algo como “Hio de Janeido.”

go – Quando colocado antes de as vogais “o” e “a” e “u“, o “g” tem um som que pode ser descrito como a pronúncia do “g” em “gorilla“, “garlic” e “gun“.

gi –  Quando aparece antes das vogais “e” e “i“, o “g” é mais ou menos como o “g” que vem no meio da palavra inglesa “gigolo” ou o “sh” da palavra inglesa “she“. Este “g” mais suave é parecido com o modo que se pronuncia o “s” da palavra “unusual

Via Babbel, traduzido por Paula Venturin.
Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s